青竹

果戈里《死魂灵》Clippings

● 鲁迅 译 / 春风文艺出版社



 

131-131 | Added on Sunday, December 29,2019 6:16:13 PM

 

他们的存在轻得很,空气似的,简直靠不住;

 

 

132-133 | Added on Sunday, December 29,2019 6:16:23 PM

 

他们总是抓住紧要的地位,如果坐下去,就坐得稳稳当当,使椅子在他们下面发响,要炸,但他们还是处之泰然。

 

 

136-137 | Added on Sunday, December 29,2019 6:17:00 PM

 

凡胖子,总是在给上帝和皇帝出力,博得一切尊敬之后,就退职下野,化为体面的俄罗斯地主,弄一所好房子,平安地,幸福地,而且愉快地过活的。

 

 

204-205 | Added on Sunday, December 29,2019 6:21:44 PM

 

他所高兴的并非他在读什么,高兴的是在读书,也许不如说,是在读下去,字母会拼出字来,有趣得很,

 

 

215-216 | Added on Sunday, December 29,2019 6:22:29 PM

 

他从经验得知读者们是很不喜欢认识下等人的。凡俄国人,倘使见着比自己较高一等的人,就拼命地去结识,和伯爵或侯爵应酬几句,也比和彼此同等的人结了亲密的友谊更喜欢。

 

 

261-262 | Added on Sunday, December 29,2019 6:24:08 PM

 

有这样的一种人:恰如俄国俗谚所谓的“不是鱼,不是肉”,既不是这,也不是那,并非城里的绅士,又不是乡下的农夫①。

 

 

263-264 | Added on Sunday, December 29,2019 6:24:23 PM

 

他的风采很体面,相貌也并非不招人欢喜,但这招人欢喜里,总很夹着一些甜腻味;在应酬和态度上,也总显出些竭力收揽着对手的欢心模样来。他笑起来很媚人,浅色的头发,明蓝的眼睛。

 

 

264-266 | Added on Sunday, December 29,2019 6:24:45 PM

 

和他一交谈,在最初的一会,谁都要喊出来道:“一个多么可爱而出色的人啊!”但停一会,就什么话也不能说了,再过一会,便心里想:“呸,这是什么东西呀!”

 

 

272-272 | Added on Sunday, December 29,2019 6:25:27 PM

 

谁都有一点什么东西的,就是他的个性,

 

 

280-281 | Added on Sunday, December 29,2019 10:54:53 PM

 

但这些计划,总不过是一句话,

 

 

287-289 | Added on Sunday, December 29,2019 10:55:18 PM

 

他的太太——他们是彼此十分满足的。结婚虽然已经八年多,但还是分吃着苹果片、糖果或胡桃,用一种表示真挚之爱的动人的娇柔的声音,说道:“张开你的口儿来呀,小心肝,我要给你这一片呢。”

 

 

290-292 | Added on Sunday, December 29,2019 10:58:24 PM

 

也常有这样的事,他们俩都坐在躺椅上,也不知为了什么缘故,他放下烟斗来,她也放下了拿在手里的活计,来一个很久很久的身心交融的吻,久到可以吸完一支小雪茄。

 

 

292-293 | Added on Sunday, December 29,2019 10:58:36 PM

 

自然,也还有别的事,除了彼此长久的接吻和准备惊人的赠品之外,家里也还有许多事要做,

 

 

344-344 | Added on Monday, December 30, 201912:08:41 PM

 

就是有了世界上一切宝贝,又有什么好处呢?贤人说过,‘好朋友胜于世上一切的财富。’”

 

 

427-428 | Added on Monday, December 30,2019 12:11:46 PM

 

这些事实上已经死掉,但在法律上却还活着的魂灵,您可肯让给我或者卖给我吗,或者您还有更好的高见?”

 

 

505-505 | Added on Tuesday, January 7, 202012:20:01 PM

 

他把肉体和心灵都花在这上面,也看得毫不觉得奇怪。

 

 

431-432 | Added on Thursday, January 9,2020 7:11:20 PM

 

恐怕这不过是一种修辞上的辞藻,您就爱这么使用的吧?”

 

 

432-433 | Added on Thursday, January 9,2020 7:11:41 PM

 

我说的什么话就是什么意思,我就确是说着事实上已经死掉了的魂灵。”

 

 

437-439 | Added on Thursday, January 9,2020 7:12:14 PM

 

我是无论如何不肯违反民法的;即使因此在服务上要吃许多苦,也没有别的法;义务,在我是神圣的,至于法律呢——在法律面前,我一声不响。”

 

 

453-454 | Added on Thursday, January 9,2020 7:12:52 PM

 

他虽然镇定,深沉,这时却也显出像山羊似的跳了起来的样子,谁都知道,这是只在最高兴的时候才会显出来的。

 

 

456-457 | Added on Thursday, January 9,2020 7:13:22 PM

 

这全不算一件什么事,不过想借此表示一点自己的真心的爱重和精神的相投——而死掉的魂灵呢——那是不足道的——是纯粹的废物。

 

 

515-515 | Added on Thursday, January 9,2020 7:18:02 PM

 

如果想人尊敬你,你得规规矩矩地做。

 

 

525-527 | Added on Thursday, January 9,2020 7:18:37 PM

 

他想了一通之后,就随随便便地定为确已走过了许多十字路。凡俄国人,一到紧要关头,是总归不肯深思远虑,只想寻一条出路的,他也这样,

 

 

527-528 | Added on Thursday, January 9,2020 7:18:54 PM

 

至于顺着这条路走到哪里去呢,他可是并没有怎么想过的。

 

 

554-555 | Added on Thursday, January 9, 20207:20:00 PM

 

俄国的马夫是有一种微妙的本能的,可以用不着眼睛,所以他即使合了眼,飞快地跑,也会跑到一处什么目的地。

 

 

579-579 | Added on Thursday, January 9,2020 7:21:05 PM

 

他觉得他的眼睑要粘起来,仿佛有谁给涂上了蜂蜜一样。

 

 

591-591 | Added on Thursday, January 9,2020 7:22:03 PM

 

那声音仿佛是谁拿了棍子,敲着一个开裂的壶,

 

 

617-617 | Added on Thursday, January 9,2020 7:23:22 PM

 

蜷得像圆面包一样,一下子就睡着了。

 

 

647-649 | Added on Thursday, January 9,2020 7:24:26 PM

 

我们有这样的艺术家,对着蓄有二百个魂灵的地主说话,和对那蓄有三百个的全两样;但对他说话,又和蓄有五百个的全两样;而和他说起来,又和对于蓄有八百个魂灵的地主全两样;就是增到一百万也不要紧,各有各的说法。

 

 

695-696 | Added on Thursday, January 9,2020 7:26:49 PM

 

不过太新鲜、太古怪,也恐怕买主会给她上一个大当。

 

 

701-702 | Added on Thursday, January 9, 20207:27:18 PM

 

他们怎么会值钱?您想想看!这是废料哇!您要知道,是毫没用处的废料哇!

 

 

736-736 | Added on Thursday, January 9,2020 7:28:44 PM

 

就像一只锁住的狗,躺在干草上,自己不吃草,却又不肯交给谁。

 

 

739-740 | Added on Thursday, January 9,2020 7:28:55 PM

 

所有的事情比不上一个挤过汁的柠檬。我会气恼吗?”

 

 

747-747 | Added on Thursday, January 9,2020 7:29:24 PM

 

我还是去吩咐费季尼娅烤蛋饼吧。用奶油来做鸡蛋饼,倒也不坏。

 

 

752-753 | Added on Thursday, January 9, 2020 7:30:02 PM

 

作者知道,许多读者们是爱新奇,很愿意明白提箱的构造和装着的东西的。这可以,我为什么不给满足一下这好奇心呢?总之,里面是这样子



  • 关于这个箱子,纳博科夫在《尼古拉·果戈里》中是这样说的:

下面要说的根本就不是一个箱子,而是地狱的一环, 是乞乞科夫胖乎乎的灵魂的翻版(也没有预先提醒,他,即作者,接着要做的事是要在活体解剖实验室里,在明亮的灯光下,暴露乞乞科夫的内脏),


中央是一个肥皂盒[ 乞乞科夫是魔鬼吹出来的肥皂泡];肥皂盒的外边是插剃刀刀片的六七个狭小间隙[乞乞科夫的圆脸颊始终像丝绸一般光滑:一个假的小天使], ……然后是装钱的隐蔽的小抽屉。这个抽屉可以从旅行箱的边上不显眼地拉出[乞乞科夫的心脏]。箱子主人可以很迅速地把这个抽屉拉出、推进[心脏收缩和舒张],动作非常快,根本无法说清里面放了多少钱[就连作者也不知道确切数目]。


他的性格特点体现在他的鼻烟盒和旅行箱上;体现在那个“镶嵌珐琅的银鼻烟盒”上,他总是大方地拿出鼻烟盒递给每一个人,人们可以注意到鼻烟盒的底下放着两朵紫罗兰,用来增添香味(正如他每到星期天的早晨就要在他尚未完全进化的臭躯体上喷古龙水,他的躯体白而胖,颇像一条胖乎乎的木蛀虫——来自他隐瞒的过去所从事的走私生意最后一股令人作呕的香水味);



792-794 | Added on Thursday, January 9,2020 7:32:23 PM

 

科罗博奇卡,马尼洛夫,家务或非家务,和我们又有什么相干呢?我们不管这些吧!在这世界上,是没有整齐到异乎寻常的!刚刚看见欢喜,它就变成悲哀,如果留得它很长久,接着会迸出怎样的一个思想来呢,谁也不知道!人当然可以这么想:怎么样?!

 

 

801-802 | Added on Thursday, January 9,2020 7:32:51 PM

 

脸上的微笑还未消尽,人却已经不是那一个,他变了另一个了,此刻显在他脸上的,已是另一种新的影子了。

 

 

848-849 | Added on Thursday, January 9,2020 7:34:52 PM

 

即使用了钱以及改良了的或没有改良的田地,也还是弄不到一个中流先生那样的胃口来。

 

 

917-918 | Added on Thursday, January 9,2020 7:44:13 PM

 

命运拉拢了我们:他来找我呢还是我在找他?一个很好的日子里,他来了,上帝才知道他从哪里来的!但是我恰恰也正住在这地方……

 

 

916-917 | Added on Thursday, January 9,2020 7:44:22 PM

 

你爱什么就玩什么。唉唉,乞乞科夫,但和你玩什么,做什么呢?真的,你是一个大滑头,你这老狐狸!和我亲一个嘴!我爱得你要死了。

 

 

981-982 | Added on Thursday, January 9,2020 8:36:18 PM

 

她并不折本,因为她把烧酒涨价了四倍。

 

 

1031-1031 | Added on Thursday, January 9,2020 8:39:04 PM

 

照迷信,马房里万不可少一只山羊,

 

 

1033-1034 | Added on Thursday, January 9,2020 11:02:33 PM

 

有着这么大的鱼,倘要拉它上来,至少也得用两条大汉。

 

 

1077-1078 | Added on Thursday, January 9,2020 11:05:06 PM

 

有时也看准了俄国人的胃脏,什么都受得下,于是放一点王水①在里面。

 

 

1121-1122 | Added on Thursday, January 9,2020 11:06:53 PM

 

他要找死魂灵,为的是想在交际社会里增加自己的名望,他没有大财产,所以原有的魂灵也不多。

 

 

1131-1132 | Added on Thursday, January 9,2020 11:07:24 PM

 

他不喜欢和不相干的人亲昵,但如果那是上等人物,就又作别论。

 

 

1131-1131 | Added on Thursday, January 9,2020 11:07:30 PM

 

凡有粗鲁的,有伤脸面的表现,是使他不舒服的。

 

 

1164-1165 | Added on Thursday, January 9,2020 11:09:29 PM

 

毫无用处的东西,我为什么非买不可呢?”

 

 

1167-1167 | Added on Thursday, January 9,2020 11:09:40 PM

 

用赌博来决输赢是靠不住的。”

 

 

1175-1175 | Added on Thursday, January 9,2020 11:09:58 PM

 

“上帝这样的造了我了,我也没法。”

 

 

1328-1330 | Added on Sunday, January 19,2020 6:47:00 AM

 

凡在人间,在粗笨的,冷酷的,穷苦的,在不干净的,发霉的下等人们里——也如在干净的,规矩的,单调的上流人们里一样——无论在哪里,我们总会遇到一回向来从未见过的现象,至少也总有一回会燃起向来无与相比的感情。

 

 

1330-1332 | Added on Sunday, January 19,2020 6:47:27 AM

 

恰如黄金作饰、骏马如画、玻窗发闪的辉煌的箱车,在突然间,而且在不意中,驰过了向来只见有看熟的乡下车子经过的寒村一样;农人们就还是张开嘴巴,诧异地站着,不敢戴上帽,虽然那体面的箱车早已远得不见了。

 

 

1340-1340 | Added on Sunday, January 19,2020 6:48:44 AM

 

她那最好的是,她好像刚刚从学堂或者女塾毕业,还没有特别的女形女势。

 

 

1341-1342 | Added on Sunday, January 19,2020 6:48:54 AM

 

她能成为一个佳人,却也一样的会变一个废物——会变的,如果请婶子或是妈妈来教育。

 

 

1351-1352 | Added on Sunday, January 19,2020 6:49:33 AM

 

一看就知道,关于建筑的设计,建筑家是很和主人的趣味斗争了一下的。

 

 

1355-1356 | Added on Sunday, January 19,2020 6:49:57 AM

 

到处都显得这家的主人,首先是要牢固和耐久。

 

 

1367-1370 | Added on Sunday, January 19,2020 6:50:43 AM

 

谁都知道,这样的脸在世界上是很多的,对于这特殊的工作,造化不必多费心机,也用不着精细的工具,如锉子、锯子之类,只要简单地劈几斧就成,一下——瞧这里吧,鼻子有了——两下——嘴唇已在适当之处了;再用大锥子在眼睛的地方钻两个洞,这家伙就完全成功,也无须再把他刨平、磨光,就说道“他活着哩”,送到世上去。

 

 

1381-1382 | Added on Sunday, January 19,2020 7:40:22 PM

 

单是一条腿,就比现在挂满在这客厅里的无论哪一位阔少的全身还要粗。

 

 

1382-1383 | Added on Sunday, January 19,2020 7:40:28 PM

 

这家的主人,自己是一个非常健康而且茁壮的人,所以好像也愿意把真正健康而且茁壮的人物挂在那家里的墙壁上。

 

 

1386-1387 | Added on Sunday, January 19,2020 7:40:45 PM

 

那手,是几乎好像她塞到他嘴里来的一般。由这机会,他知道了她的手是用黄瓜水洗的。

 

 

1399-1400 | Added on Sunday, January 19,2020 7:41:30 PM

 

他其实是共济会员,可又是世上无双的驴子。”

 

 

1406-1407 | Added on Sunday, January 19,2020 7:41:57 PM

 

“然而这可就是强盗脸哪!”索巴克维奇说,“您给他一把刀拿在手里,送他到街上去,他就杀掉您,毫无情面,只为一文小钱!

 

 

1434-1434 | Added on Sunday, January 19,2020 8:00:03 PM

 

黄看起来好像什么,我明白得很。

 

 

1436-1437 | Added on Sunday, January 19,2020 8:00:15 PM

 

好法子——用饿肚子来治病。因为他们自己是又乏又躁的体质,就以为俄国人的肚子,也只要这么办一下就成。

 

 

1440-1440 | Added on Sunday, January 19,2020 8:00:36 PM

 

我宁可只有两样菜,不过要给我吃一个饱,直到心满意足。”

 

 

1464-1466 | Added on Sunday, January 19,2020 8:01:43 PM

 

即使他已经不在这世上生活了,但在下次新的人口调查之前,却还当作活着一样看待的农奴;这自然为的是不给衙门去多担任无聊的无益的调查,也就是省掉事务上的繁杂,

 

 

1487-1488 | Added on Sunday, January 19,2020 8:02:45 PM

 

“哦,您以为您能找到谁,会二十戈比一个,把注册的魂灵卖给您的吗?”

 

 

1488-1489 | Added on Sunday, January 19,2020 8:02:55 PM

 

魂灵是早已死掉了的。剩着的不过是想象上的抓不住的一句话。但是,为了省得多费口舌,我就给您一个半卢布,一文不添。”

 

 

1506-1506 | Added on Sunday, January 19,2020 8:03:36 PM

 

但所谓活人,是些什么东西呢?那是苍蝇,不是人。”

 

 

1519-1519 | Added on Sunday, January 19,2020 8:04:09 PM

 

“但是您在想买,那么,您一定是要的了!”

 

 

1522-1523 | Added on Sunday, January 19,2020 8:04:42 PM

 

“唉唉,您竟是这样的一个人!像俗谚里说的:黄莺儿总唱着这一曲。咬住了两卢布,简直再也放不掉了。

 

 

1530-1531 | Added on Sunday, January 19,2020 8:05:11 PM

 

是并不准许的呢!假如我,或者别的谁讲了出去的话,这买客的信用就要扫地,谁也不肯再来和他订约,他想要恢复他的地位,也就非常困难了。”

 

 

1547-1548 | Added on Sunday, January 19,2020 8:06:32 PM

 

我不会别的,是总想给我的邻舍一点小欢喜。我们还得立一个合同,事情那就妥当了。”

 

 

1552-1552 | Added on Sunday, January 19,2020 8:06:49 PM

 

敬爱的上帝做起你来,可是太浪费了,真可以引了俗谚来说:裁得坏,缝得好。

 

 

1557-1558 | Added on Sunday, January 19,2020 8:25:51 PM

 

他们都是你的私产,倘用了别样的办法,倒是你自己受损的。但在都会里,你所管理的却是你竭力欺压的公务人员了,

 

 

1569-1570 | Added on Sunday, January 19,2020 9:15:16 PM

 

“为什么要收条?” “您知道,这就稳当些!好事多磨!会有种种变化的。”

 

 

1578-1579 | Added on Sunday, January 19,2020 9:15:49 PM

 

嗜好是没法争执的,谚语里也说:有的喜欢神甫,有的喜欢神甫的老婆。”

 

 

1580-1581 | Added on Sunday, January 19,2020 9:16:00 PM

 

两个好朋友相信得过,彼此所做的事,自然只该以他们自己为限,一个第三者是全不必管的。

 

 

1599-1599 | Added on Sunday, January 19,2020 9:17:10 PM

 

你的诨名却无须你帮忙,就会放开了乌鸦喉咙,清清楚楚地报告了这鸟儿是出于哪一族的。

 

 

1602-1603 | Added on Sunday, January 19,2020 9:56:37 PM

 

在这里,你再也用不着加上什么去,说你的鼻子怎么样,嘴唇怎么样,只一笔,就勾勒了你,从头顶一直到脚跟。

 

 

1605-1606 | Added on Sunday, January 19,2020 9:57:02 PM

 

有着分明的特征以及别样的天惠,由此显出它固有的特色来,在一句表现事物的话里,就反映着他那特有性格的一部分。

 

 

1616-1617 | Added on Sunday, January 19,2020 9:57:52 PM

 

孩子的好奇的眼光,在这里会发现出许多有趣的东西来!所有建筑,凡是带着显著的特色的,都使孩子留心,在精神上给以深刻的印象。

 

 

1629-1629 | Added on Sunday, January 19,2020 9:58:27 PM

 

她们那处女的游戏和玩乐过活,一群快活的处女,有着永驻的美丽和青春;

 

 

1641-1642 | Added on Sunday, January 19,2020 9:59:43 PM

 

况且和老婆睡在床上,也毫无道理,可睡的地方另外多得很:酒店里,街路上——一言以蔽之,唯汝心之所如。

 

 

1665-1668 | Added on Sunday, January 19,2020 10:00:30 PM

 

大抵只在造化在人类的往往并非故意,也无旨趣的创作上,再用它的凿子加以最后的琢磨,使笨重的东西更生生过来,给它一些轻妙和灵动,洗净那粗浅的整齐和相称,更除去恶劣的缺点和错误,将赤条条的主旨,赫然显在目前,对于生在精炼的洁白和苦痛的严寒之中的一切,灌入神奇的温暖去的时候,这才能够达成。

 

 

 

1728-1729 | Added on Sunday, January 19,2020 11:47:27 PM

 

然而他也曾经有过是一个勤俭的一家之主的时候的!他也曾为体面的夫,体面的父,

 

 

1741-1742 | Added on Sunday, January 19,2020 11:47:52 PM

 

那父亲只送给他们诅咒,却并没有想去寻觅、追回。家里就更加空虚、破落了。

 

 

1742-1743 | Added on Sunday, January 19,2020 11:47:57 PM

 

在他头上的发亮的最初的白发,更帮助着吝啬的增加,因为白发正是贪婪的忠实同伴。

 

 

1746-1747 | Added on Sunday, January 19,2020 11:48:19 PM

 

只有这老头子孤零零地剩在这世界上,算是他的一切财产的保护者,看守者,以及唯一的所有者。

 

 

1748-1748 | Added on Sunday, January 26,2020 2:45:02 AM

 

吝啬是真的狼贪,越吃,就越不够。

 

 

1748-1749 | Added on Thursday, January 30,2020 3:21:33 AM

 

人类的情感,在他这里原也没有深根的,于是更日见其浅薄、微弱,而且还要天天从这废墟似的身上再碎落一小块。

 

 

1758-1759 | Added on Thursday, January 30,2020 3:22:05 AM

 

农奴需纳照旧的地租,女人需缴旧额的胡桃,女织匠还是要照机数织出一定的布匹,来付给她的主人。这些便都收进仓库去,在那里面霉烂、变灰,而且连他自己也竟变成人的灰堆了。

 

 

1839-1840 | Added on Thursday, January 30,2020 4:19:24 PM

 

一半为了小心,一半要探一探这客人,他就说,赶快写好买卖合同倒不坏,因为人是一种极不稳当、非常脆弱的东西:今朝不知明朝事。

 

 

1885-1887 | Added on Sunday, February 2,2020 4:43:08 AM

 

一个人,能够堕落到这样的无聊、猥琐、卑微里去的吗?他会变化得这么厉害的吗?这还是真实的模样吗?是的!这是真实的。

 

 

1888-1890 | Added on Sunday, February 2,2020 4:43:21 AM

 

唉唉,要小心谨慎地管好你们生活的路,如果已经从你们那柔和娇嫩的青年,跨到严正固定的成人时代去,唉唉,要小心谨慎地管好各种人类的感动,它会不知不觉地在中途消亡、失掉,你们再找不到它!可怕而残酷的是在远地里吓人的老年,它什么也不归还,什么也不交付。

 

 

1928-1929 | Added on Sunday, February 2,2020 4:45:12 AM

 

还不如写在遗嘱里吧,等我死后,他才得到表,那么,他到后来也还记得我了。”

 

 

1970-1971 | Added on Sunday, February 2,2020 4:48:11 AM

 

他用檀香的烟云来蒙蔽人们的眼目,用妖媚的文字来驯服他们的精神,隐瞒了人生的真实,却只将美丽的人物给他们看。

 

 

1978-1982 | Added on Sunday, February 2,2020 4:49:00 AM

 

他还逃不脱当时的审判,那伪善的麻木的判决,是将涵养在他自己温暖的胸中的创作,称为猥琐、庸俗、和空虚,置之于侮辱人性的作者们的劣等之列,说他所写的主角正是他自己的性格,从他那里抢去了心和精魂和才能的神火;因为当时的审判,是不知道照见星光的玻璃和可以看清微生物的蠕动的玻璃,同是值得惊奇的,因为当时的审判,是不知道高尚的欢喜的笑等于高尚的抒情的感动,和市场小丑的搔痒,是有天壤之别的。

 

 

1987-1988 | Added on Sunday, February 2,2020 4:49:28 AM

 

向前走!向前走!去掉你的阴郁的脸相,去掉你的刻在额上的愤激的皱纹,使我们和一切你的无声的喧嚷和铃铛声,再浸在人生里:我们来看看乞乞科夫在做什么吧。

 

 

2066-2067 | Added on Monday, February 3,2020 4:22:28 AM

 

我这许多工夫,尽在耽延些什么呀?我还有些正经事要做,却先在说傻话,还在做傻梦!

 

 

2072-2072 | Added on Monday, February 3,2020 4:22:56 AM

 

事情要赶紧结束,越快越好。

 

 

2073-2073 | Added on Monday, February 3,2020 4:23:14 AM

 

这买卖的并不是真正的农奴,所以这样的一副担子,还是从速卸下的好。

 

 

2075-2076 | Added on Monday, February 3,2020 4:23:33 AM

 

两个人就互相拥抱,在这地方大约这样地过了五分钟。于是互相亲吻,很有劲,很热烈,至于后来门牙都痛了一整天。

 

 

2077-2078 | Added on Monday, February 3,2020 4:24:04 AM

 

他用两只手捏住了乞乞科夫的手,约有十五分钟之久,一直到乞乞科夫的手热得很。

 

 

2090-2090 | Added on Monday, February 3,2020 4:24:55 AM

 

白得像一块石灰,这大概是象征着在这里办公的人员们的纯洁的。

 

 

2097-2097 | Added on Monday, February 3,2020 4:25:49 AM

 

龌龊了,就听它龌龊,绝不装出很适意、很好看的外观来。

 

 

2097-2098 | Added on Monday, February 3,2020 4:25:55 AM

 

忒弥斯完全以她的本相见客,穿着常服和睡衣。

 

 

2107-2109 | Added on Monday, February 3,2020 4:26:44 AM

 

笔尖刮纸的声音非常之响,那喧闹,好像几辆装着枯枝的车子走过一个树林,在道路上,又积着二尺之厚的枯叶一样。

 

 

2113-2114 | Added on Monday, February 3,2020 4:27:11 AM

 

这两个也如一切年轻的官员们一样,不过是好奇,也想借此把自己和自己的地位弄得紧要一点,显赫一点。

 

 

2147-2148 | Added on Monday, February 3,2020 4:29:22 AM

 

他们彼此问过好,由此知道了两个人都腰痛,算是因为生平大抵安坐不动而得的。

 

 

2183-2184 | Added on Monday, February 3,2020 4:31:14 AM

 

“对啦,现在我自己想,我也不能做什么更好的事了。无论如何,人生的目的,并不是什么自由思想家所追寻的荒诞的年轻时候的空想,倘不脚踏实地,是决不定终局的方法的。”

 

 

2322-2323 | Added on Monday, February 3,2020 8:10:45 AM

 

但还应该想一想历来的道德:刚才也许确是一条懒虫,然而如果把他一迁移,就能突然变成一个诚实的奴仆。

 

 

2354-2354 | Added on Monday, February 3,2020 8:12:28 AM

 

“森林入睡,山谷就眠。”

 

 

2545-2546 | Added on Monday, February 3,2020 10:45:00 PM

 

在我们的主角那里,真的发生了一点所谓的恋爱吗?不能断定。像他那样的人,或者是并不很胖,却也并不太瘦的人,竟会有恋爱的本领吗?也可疑得很。

 

 

2547-2552 | Added on Monday, February 3,2020 10:45:28 PM

 

仿佛整个舞会以及喧嚣和杂沓,在霎时中,都退到很远的远方,提琴和喇叭,好像在山背后作响,一切全如被烟雾所笼罩,似乎草率地涂在一幅画布上面的平原。而在这朦胧地、草率地涂在画布上面的平原里,却独独锋利而分明地显着动人的年轻的金头发的优美风姿:她那出色的卵形脸盘,她那苗条又充实的体态,这是只在刚出女塾的女孩儿身上才得看见的,还有她那近乎质朴的洁白的衣服,轻松地裹着娇柔的肢节,到处显出堂皇的精粹的曲线来。她好像一件象牙雕成的奇特美丽的小玩意,在朦胧昏暗的群集里,唯独她灿然地显得雪白和分明。

 

 

2555-2556 | Added on Monday, February 3,2020 10:45:51 PM

 

凡是身负重要的职务,上了年纪,有了品位的人,和闺秀们谈天,是有一点不大顺口的。说得很流畅的只有中尉,大尉以上的高级军官就全不行。

 

 

2610-2611 | Added on Monday, February 3,2020 10:47:52 PM

 

一个呆子的很糊涂、很荒谬的话,也往往会使一个聪明人手足无措。

 

 

2705-2705 | Added on Thursday, February 6,2020 1:09:11 PM

 

对于用了什么方法,想挤进上流来的人物,先不要用话去伤她的心。

 

 

2707-2708 | Added on Thursday, February 6,2020 1:09:27 PM

 

至于刚才来访的那一位闺秀,性格就没有那么复杂和能干了,所以我们就只叫她也还漂亮的太太吧。

 

 

2801-2802 | Added on Saturday, February 8,2020 10:46:43 AM

 

“不过一种虚构,也无非是一个假托。其实是为了这件事:他想诱拐市长的女儿。”

 

 

2879-2880 | Added on Saturday, February 8, 202011:49:34 AM

 

但另一面也许有什么藏在那里面,否则也不会生出这种流言来。总该有什么缘故的。

 

 

2880-2881 | Added on Saturday, February 8,2020 11:49:45 AM

 

‘一个木雕的马掌’、‘一双煮软的长靴’或是‘一只玻璃的假肢’

 

 

2934-2934 | Added on Saturday, February 8,2020 11:51:31 AM

 

俄国式的小吃,但用德国式的手段:掺水烧酒,柠檬香糖热酒,药酒以及别的种种。

 

 

2972-2973 | Added on Sunday, February 9,2020 2:55:52 PM

 

世界上时疫和别的死症多得很,已经有过全村死尽的事实了。

 

 

2990-2990 | Added on Monday, February 10,2020 1:54:21 AM

 

为了不断的愁苦和兴奋,都这么地瘦损了下来。

 

 

2999-3000 | Added on Monday, February 10,2020 1:55:11 AM

 

这地方是天天有妖魔变了人样子出现,不断地要你在手里玩点把戏的。你自己完全不想要,他却塞到你手里来。

 

 

3003-3004 | Added on Monday, February 10,2020 1:55:32 AM

 

在大家聚集起来的我们的宗务会议上,分明有一种欠缺,就是民众的嘴里之所谓没有毛病的常识。

 

 

3162-3163 | Added on Tuesday, February 11,2020 1:32:45 AM

 

他实在就是这样的一个人,简直没有含糊,也没有疑问。他们的推测愈游移,愈慎重,他的就愈坚固,愈确实。

 

 

3181-3182 | Added on Tuesday, February 11,2020 1:33:26 AM

 

这里又分明地显出了人是怎样的事物:他处置别人的事情是聪明、清楚、智慧的,但对于他自己却不行。

 

 

3197-3198 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:12:03 AM

 

人即使有十件聪明的性质,只要其中有一件糊涂,便要被称为傻子。

 

 

3199-3201 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:19:09 AM

 

世界上的错误也真多,而且竟是现在连小孩子也许就知道可以免掉的错误。和天府的华贵相通的大道分明就在目前,但人类向往永久的真理的努力,却选了多么奇特的、蜿蜒的曲径,多么狭窄的、不毛的、难走的岔路啊。

 

 

3204-3204 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:19:35 AM

 

“桥梁在哪里,出路在哪里呢?”

 

 

3206-3207 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:19:46 AM

 

说所有书页上的警告的指头就指着自己,指着我们现存的人性;然而现在的人性却在嗤笑着、骄傲着,他自己又在开始造出一批给后人一样的傲然微笑的错误来。

 

 

3195-3197 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:20:03 AM

 

许多读者会这样说,并且责备作者,说他做了荒唐无稽之谈,或者称那可怜的官员们为傻子,因为人是很爱用“傻子”这个字,每天总有二十来次,把这尊号抛在邻近的人们的头上的。

 

 

3217-3217 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:21:11 AM

 

即使并非树林子,也不失为种子在下巴和面颊上密密地抽了芽。

 

 

3280-3280 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:31:10 AM

 

只有上帝知道——谁愿意猜,猜就是。

 

 

3275-3280 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:31:39 AM

 

这举动,是什么意思?它所表示的究竟是什么呢?是在懊恼和那里的一个也是身穿破皮袍、腰系破皮带的伙伴,明天同到什么御酒馆里去的约定因此不成功?还是在这新地方已经发生了交情,舍不得一到黄昏,红小衫的青年们在宫女面前弹起巴罗拉加来,人们卸下白天的重担和疲劳,低声谈天时候的门前的伫立和殷勤的握手?还是不过因为要离开那穿了皮袍,坐在那里的厨房里炉边的暖热之处,离开京里才有的白菜汤和软馒头的同人,从新在雨雪之下,去受旅行的颠连和辛苦,所以觉得苦痛呢?

 

 

3291-3292 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:31:59 AM

 

据约翰《启示录》说,世界末日,基督便将再临,而这之前,则必有反基督出现。

 

 

3295-3296 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:32:26 AM

 

出现的却完全是乞乞科夫意料以外的事。首先是他醒得比想定的太晚了——这是第一件不高兴;

 

 

3306-3308 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:33:07 AM

 

三个礼拜,我们在这里一动也不动!却不来说一声,这不中用的家伙!什么都挨到这最末的时光!现在,已经要上车,动身了,竟对人来玩这一下!什么……你早就知道的吧?还是不知道?怎么样?说出来!”

 

 

3368-3370 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:36:46 AM

 

说出来吧,你要我怎样?我们之间有着怎样的不可捉摸的联系?你为什么这样地凝视我,为什么怀着你所有的一切一切,把你的眼睛这么满是期望地向着我呢?……

 

 

3372-3372 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:37:06 AM

 

空间旷远,可以施展,可以迈步,这里不该生出英雄来吗?

 

 

3404-3405 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:37:59 AM

 

因为闺秀们都愿意她们的主角是一位无不完美的模范,只要有一点极小的体质上或是精神上的缺点,那就从此完结了。

 

 

3406-3407 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:38:08 AM

 

乞乞科夫的肥胖和中年,就已经该是他的非常吃亏之处,

 

 

3409-3410 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:38:31 AM

 

然而……在这故事里,可也许会听到未曾弹过的弦曲,看见俄罗斯精神的无限的丰饶,一个男子,有神明一般的特长和德行,向我们走来,或者一个出色的俄国女儿,具有女性的一切之美,满是高尚的努力,甘作伟大的牺牲,

 

 

3415-3417 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:39:08 AM

 

因为已经到了给可怜的有德之人休息的时候;因为“有德之士”这句话已经成了大家的口头禅,因为人们已经将有德之士当作竹马,而且没有一个作家不骑着他驰驱,还用鞭子以及天知道另外的东西鞭策他前进,

 

 

3417-3419 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:39:22 AM

 

因为人们已经把有德之士驱使得要死,快要连道德的影子气也不剩,他身上只还留下几条肋骨和一点皮;因为人们简直已经并不尊重有德之士了。不,究竟也到了把坏人驾在车子前面的时候了!那么,我们就把他来驾在我们的车子前面吧!

 

 

3422-3423 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:39:53 AM

 

倒如俗语里说的:不像爷,不像娘,倒像一个过路少年郎。”

 

 

3423-3424 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:39:59 AM

 

一开头,人生就偏执地、懊恼地,仿佛通过了一个遮着雪的昏暗的窗门似的来凝视他了:

 

 

3445-3447 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:41:35 AM

 

但顶要紧的是:省钱,积钱,世界上的什么东西都可以不要,这却不能不要的。朋友和伙伴会欺骗你,你一倒运,首先抛弃你的是他们,但钱是永不会抛弃你的,即使遭了艰难或危险!只要有钱,你想怎样就怎样,什么都办得到,什么都做得成。”

 

 

3451-3452 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:42:04 AM

 

后来看着机会,仍旧卖给原先的赠送者。

 

 

3453-3453 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:42:10 AM

 

这是因为他显出一种伟大的创业精神来:用白蜡做成云雀,画得斑斓悦目,非常贵地卖掉了。

 

 

3456-3458 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:42:36 AM

 

两个月之久,他又在房里不断地训练着一只关在小木笼里的老鼠,到练得那老鼠听着命令,用后脚直立,躺倒,站起了,他就一样地卖掉,得了大价钱。

 

 

3459-3459 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:42:57 AM

 

能在椅子上坐得老鼠一般静。

 

 

3463-3466 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:43:29 AM

 

“本领、资质、才能——这都是胡说八道!”教师常常说,“我顶着重的是品行。一个彬彬有礼的学生,就是连字母也不认识,一切学科我还是给他很好的分数:但一给我看出回嘴和笑人的坏脾气——就给一个零分,即使他有一个梭伦①,藏在衣袋里!”

 

 

3484-3486 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:44:39 AM

 

帕维卢沙,帕维卢沙!人是多么善变啊!他曾是怎样的一个驯良的好孩子呀!他毫不粗野,软得像丝绢一样。他骗了我了,唉唉,他真的骗了我了……”

 

 

3487-3488 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:44:55 AM

 

这两种感情,他是都有的,而且还准备了帮助,只因为他不能动用那决计不再动用的款子,所以也不能捐很多的钱。

 

 

3489-3491 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:45:19 AM

 

他所企慕的是无不舒服的安乐富足的生活,车马,整顿的家计,美味的饭菜——这才是占领了他,驱策着他的东西。所以他要苦了自己和别人,一文一文地省钱、积钱,直到尝饱了这一切阔绰的时候。

 

 

3496-3497 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:45:53 AM

 

但他决计献身于这职务,把所有障碍都打退、克服。他真的显出未曾前闻的克己和忍耐来了,用最重要的事情来节制了自己的需要。

 

 

3499-3500 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:46:04 AM

 

顶要紧的是干净的、高尚的外观,衣服像样,脸上有一种令人愉快的表情,还要从举动上,显出他是一位真正的上等人。

 

 

3505-3505 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:46:31 AM

 

他的相貌是动人的,他的声音是愉快的,而且什么酒类都不喝。然而他的前途还是很暗淡。

 

 

3526-3527 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:47:35 AM

 

他具备了凡有想要打出这世界去的人们所必需的一切:愉快的态度,优美的举动,以及办事上的大胆的决断。

 

 

3544-3546 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:48:50 AM

 

在先前,人们至少是知道办法:给头儿放一张红的票子②在桌子上,事情就有了着落,现在却要牺牲一张白的了,还要花掉整整一礼拜工夫,这才明白其中究竟是怎么一回事!……妈的。这大人老爷们的廉洁和清高!

 

 

3546-3547 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:49:01 AM

 

来办事的人自然是完全不错的;可是现在也不再有收贿;所有上司都是正经的,高尚的人物,只有办事员和秘书还是恶棍和强盗。

 

 

3559-3561 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:49:45 AM

 

所有官员们都受了严厉的道德的训斥,而尤其是我们的朋友乞乞科夫。他的脸虽然有愉快的表情,却忽然很招了上司的憎厌——究竟为什么呢?可只有上帝知道,这些事是往往并无缘故的——总之,他讨厌乞乞科夫得要死。

 

 

3562-3564 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:50:15 AM

 

他究竟不过是一个老兵,不明白文官们的一切精致的曲折和乖巧,别的一些官就仗着相貌老实和办事熟练的混骗,蒙恩得到登用了,于是这位将军就马上落在更大、更坏的恶棍的手里,而他却完全不知道、竟还在满足,自以为找着了好人,而且认真地自负,他怎样善于从才能和本领上来辨别和鉴定人。

 

 

3573-3574 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:50:57 AM

 

就是号啕大哭,也不能使这不幸变好的。还不如做事情去!”

 

 

3581-3582 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:51:11 AM

 

脱长靴,他总是用两粒丁香塞在鼻孔里;而且他那神经之娇嫩,是往往赛过一位年轻小姐的;所以要再混进谁都发着烧酒气,全无礼貌的一伙里面去,真也苦痛得很。

 

 

3579-3580 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:51:37 AM

 

他每两天换一次白衬衫,夏天的大热时候,那就每天换两次:

 

 

3582-3583 | Added on Wednesday, February 12,2020 2:52:10 AM

 

他虽然勉力自持,但在这样的逆境和坏运道之下,竟也瘦了一点,而且显出绿莹莹的脸色来了。

 

 

3592-3593 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:52:48 AM

 

当建筑委员会还总是手里的麻雀时,税关也不过是屋顶上的鸽子罢了。现在他却已经决定,无论如何要进税关去,而且也真的进去了。

 

 

3611-3613 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:53:53 AM

 

乞乞科夫是早已知道了一点的,但当私贩们派人来通关节时,却遭了拒绝,他很冷淡地说,时候还没有到。一到掌握了一切关键之后,他便使人去通知这团体,告诉他们道:现在是时候了。他算得很正确。只在一年里面,他就能够赚得比二十年的热心办公还要多。

 

 

3633-3635 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:55:32 AM

 

他用尽了一切凡有识得透、做得多的深通世故的人的策略和口实:这里用合适的态度,那里用动人的言语,而且用些决不令人难受的谄媚,博得官们的帮忙,有时还塞给他们一点点,

 

 

3639-3640 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:56:07 AM

 

我们的主角现在又一下子陷在这样的逆境里了!忽然来毁坏了他的,是多么一个吓人的坏运道!他称这为:因真理而受苦。

 

 

3644-3645 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:56:48 AM

 

经过了够使一个人纵不灭亡,但遇事总不免沉静和驯良下去的一切这些打击之后,在他那里却仍没有消掉那未曾前闻的热情。

 

 

3645-3646 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:57:11 AM

 

他懊恼,他愤怒,唠叨全世界,骂命运的不公平,恨人们的奸恶,然而他不能放掉再来一个新的尝试。

 

 

3648-3649 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:57:33 AM

 

他这样那样地反省了许多时,而且总反省出一些正当。

 

 

3649-3650 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:57:53 AM

 

为什么我竟这样?为什么现在不幸应该闯到我的头上来?那么,现在谁得了职业?人都在图谋好处。

 

 

3666-3667 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:58:46 AM

 

向国家抵押的事,当时还不很明白,而且试办未久,所以要决定这一步,总不免心怀一点疑惧。

 

 

3678-3678 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:59:39 AM

 

这自然是不容易的,要费许多力,人只好永远在苦海里漂泛,掉下去,又从此造出新的历史来。

 

 

3678-3679 | Added on Wednesday, February12, 2020 2:59:46 AM

 

人究竟为什么要他的聪明呢?所谓好事情,就是很不真实、没有人真肯相信的事情。

 

 

3692-3693 | Added on Wednesday, February12, 2020 3:00:39 AM

 

如果有人加以责备,说我们的人物和性格都模糊、轻淡,那么,我们这一面也只能总是反复地说,在一件事情的开初,是不能测度它的全部情状,以及经过的广和深的。

 

 

3701-3702 | Added on Wednesday, February12, 2020 3:01:16 AM

 

从他的德行方面说起来,他是怎样的人呢?他并不是具备一切道德、优点,以及无不完善的英雄——那是明明白白的。

 

 

3703-3705 | Added on Wednesday, February12, 2020 3:01:35 AM

 

我们这里,现在是已经没有恶棍的了。有的是仁善的、坚定的、和气的人,不过对于公然的侮辱,肯献出他的脸相来迎接颊上的一击的,却还是少得很。

 

 

3701-3703 | Added on Saturday, February 15,2020 3:34:26 AM

 

从他的德行方面说起来,他是怎样的人呢?他并不是具备一切道德、优点,以及无不完善的英雄——那是明明白白的。他究竟是怎样的人?那就是一个恶棍了?为什么立刻就是一个恶棍?对于别人,我们又何必这么严厉呢?

 

 

3695-3696 | Added on Saturday, February 15,2020 3:35:01 AM

 

钟楼,圆柱,雕像,教堂,还有街上的喧嚣和灿烂,以及人的手和人的精神所创造的奇迹。

 

 

3706-3706 | Added on Saturday, February 15,2020 3:35:19 AM

 

获利的欲望,是罪魁祸首,它就是世间称为“不很干净”的一切关系和事务的原因。

 

 

3709-3710 | Added on Saturday, February 15,2020 3:35:35 AM

 

在人,什么都变化得很迅速,一瞬息间,内部就有可怕的蛆虫做了窠,不住地生长起来,把所有的生活力吸得干干净净。

 

 

3710-3712 | Added on Saturday, February 15,2020 3:35:46 AM

 

是一个人系出高门,不但是剧烈的热情生长得很强盛,倒往往因为一种可怜的渺小的欲望,忘却了崇高的神圣的义务,

 

 

3712-3712 | Added on Saturday, February 15,2020 3:36:14 AM

 

像海中沙的,是人的热情,

 

 

3713-3713 | Added on Saturday, February 15,2020 3:36:18 AM

 

高超的也如卑俗的一样,但后来却成为可怕的暴君。

 

 

3720-3721 | Added on Saturday, February 15,2020 3:36:53 AM

 

但大家不喜欢我们的主角,作者并不苦楚,更其苦楚和伤心的倒是作者的魂灵里生活着推不开的确信:无论如何,读者竟会满足于这样的主角,满足于就是这样一个乞乞科夫的。

 

 

3726-3730 | Added on Saturday, February 15,2020 3:43:53 AM

 

“看什么呢?”你们说,“这些有什么用呢?难道我们自己不知道世界上有很多的卑鄙和糊涂吗?即使没有这书,人也常常看见无法自慰的事物。还是给我们看看惊心动魄的美丽的东西吧!来帮帮我们,还是使我们忘记自己吧!”“为什么你要来告诉我,说我的经济不行啊,兄弟?”一个地主对他的管家说,“没有你,我也明白,好朋友。你就竟不会谈谈什么别的了吗?是不是?还是帮我忘记一切,不要想到它的好。那么,我就幸福了。”

 

 

3734-3737 | Added on Saturday, February 15,2020 3:44:51 AM

 

即使不过是包含着苦口的真实的什么书一出版,他们也就像蜘蛛发现一个苍蝇兜在它们的网上了一般,从各处的角角落落里爬出来,扬起一种大声地叫喊道:“噢,把这样的事物发表出来,公然叙述,这是好的吗?写在这里的,确是我们的事,但这么办,算得聪明吗?况且外国人会怎么说呢?听别人说我们坏,觉得舒服吗?”

 

 

3759-3760 | Added on Sunday, February 16,2020 6:05:35 AM

 

这些爱国者,就大概是一向静静地研究着哲学,或者他们所热爱的祖国的财富的增加,不管做着坏事情,却只怕有人说出做着坏事情来的。

 

 

3761-3763 | Added on Sunday, February 16,2020 6:05:50 AM

 

我为什么该守秘密呢?除了作者,谁还有这义务,来宣告神圣的真实呢?你们怕深刻的、探究的眼光射到你们的身上来。你们不敢自己用这眼光去看对象,你们喜欢瞎了眼睛,毫不思索,在一切之前溜过。

 

 

3766-3768 | Added on Sunday, February 16,2020 6:06:13 AM

 

你们里面,可有谁怀着基督教的谦虚,不高声,不明说,只在万籁俱寂,魂灵孤独的自言自语的一瞬息间,在内部的深处,提一个问题来道:“怎么样?我这里恐怕也含有一点乞乞科夫气吧?”

 

 

3773-3774 | Added on Sunday, February 16,2020 6:06:53 AM

 

得罪了乞乞科夫没有,读者自然觉得并无关系,但作者却相反,无论如何,他总不能和他的主角闹散的:他还有许多路,要和他携手同行,

 

 

3782-3783 | Added on Sunday, February 16,2020 6:07:14 AM

 

他的魂灵,无时无地不神往于朦胧和颠倒,而且时常要高声地叫出“管他妈的”来

 

 

——

拓展阅读:纳博科夫(Vladimir Nabokov)《尼古拉·果戈里》

金绍禹 译 / 上海译文出版社


从道德上来说,在一个活人也可以合法购买和典押的国家里,乞乞科夫想买进死人并没有犯什么特别的罪。

倘若我不是用国家销售、而个人不可以生产的普鲁士蓝涂抹在我自己的脸上,而是用土制的普鲁士蓝来涂抹,我的罪根本就不值得人们的咧嘴一笑,也不会有作家把他写成一场普鲁士悲剧。但是,倘若我把整个事件蒙上重重神秘色彩,并且炫耀犯下这一类罪恶必定具备的处理棘手难题的技巧,倘若我让一个饶舌的邻居偷偷看到了制作染料的坛坛罐罐因而被捕,并且遭到脸上涂了真普鲁士蓝的人的粗暴对待,那样一来我就罪有应得,会遭到嘲笑。

 

 

942-943 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:04:45 AM

 

想要从一个怕鬼的老妇那里买下死魂灵是愚蠢的;向一个爱吹牛的恶霸诺斯德廖夫提出一项亏本的交易是一件极不聪明的事。

 

 

954-954 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:05:24 AM

 

果戈理对于魔鬼的存在的信仰,远比信仰上帝的存在更认真。

 

 

987-988 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:06:11 AM

 

他的外表不能说是漂亮,但是也不能说难看:他不很壮实,但也不太瘦弱;你不能说他老,这就像你不能说他还年轻一样。他的到来并没有在城中引起轰动,也没有因此引发什么特别的事情;

 

 

1002-1003 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:07:03 AM

 

徒劳无益的想象是非常丰富的。

 

 

1012-1013 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:07:39 AM

 

这些音节有它的分类学上的意义,可以用来识别某一段楼梯。

 

 

1104-1105 | Added onTuesday, January 21, 2020 3:10:51 AM

 

真难以想象,我们必须有什么样的思想才能在果戈理的身上看出“自然主义流派”的先行者和“描绘俄国生活的现实主义画家”。

 

 

 

1366-1367 | Added onSunday, February 16, 2020 3:17:47 PM

 

“我还会在很长时间里,在令人惊叹的力量的支配下,注定与我的古怪的主人公手拉着手一直走下去,考察汹涌澎湃的广阔生活,通过人人都看得见的笑,也通过未知的看不见的泪水,加以考察。

 

 

1408-1409 | Added onMonday, February 17, 2020 3:59:46 AM

 

既然你自己是无边的,那么一个无限的思想不就会在你心中萌生吗?

 

 

1424-1425 | Added onMonday, February 17, 2020 4:00:19 AM

 

尽管他对什么都是听之任之,把一生消耗殆尽,最后去见魔鬼,但是他的灵魂不得不热爱快速行事。因为飞奔的马车不是有一种崇高、诱人的旋律吗?

 

 

1467-1469 | Added onWednesday, February 19, 2020 10:40:30 PM

 

让他感到非常困扰的是,他发现严肃认真的人们,称心或是憎恶地把《死魂灵》看作是对农奴制度的猛烈谴责,正如他们在《钦差大臣》里看到的是对于腐败的抨击。因为在平民读者的心目中,《死魂灵》正在慢慢地变成《汤姆叔叔的小屋》。


评论

热度(5)